Friday, August 7, 2020

[SONG] 地上の星 -- 中島みゆき ◆ Chijou no Hoshi -- Nakajima Miyuki (2000)

Ca khúc nằm trong single thứ 37 của Nakajima Miyuki “Chijou no Hoshi / Headlight, Taillight”, phát hành ngày 19/7/2000. Theme song của “Project X~ Chousensha Tachi”.
Vị trí cao nhất trên BXH:
∴Hạng 1 tuần (Oricon)
∴Hạng 78 năm 2001 (Oricon)
∴Hạng 67 năm 2002 (Oricon)
∴Hạng 11 năm 2003 (Oricon)
∴Hạng 51 năm 2001 (CDTV)
∴Hạng 54 năm 2002 (CDTV)
∴Hạng 9 năm 2003 (CDTV)

■TỔNG QUÁT■
Được sáng tác làm ca khúc chủ đề cho chương trình “Project X~ Chousensha Tachi” của NHK. Ca khúc khác cùng A-side là “Headlight, Taillight” cũng được chỉ định làm ending theme của cùng chương trình. Ca khúc đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi, chủ yếu ở độ tuổi trung cao niên, là đối tượng khán giả chính của chương trình. Ngày 28/12/2005, Nakajima xuất hiện trong kỳ cuối của “Project X”, và biểu diễn hết mình ca khúc “Headlight, Taillight” tại trường quay.

Vốn dĩ 2 bài này chỉ có kế hoạch thu cho album “Tanpenshuu” (phát hành 15/11/2000), nhưng để đáp lại nguyện vọng của các fan khi xem (và nghe) được 2 ca khúc trên sóng “Project X”, single cut từ album đã nhanh chóng được tiến hành. Ngoài ra còn được thu trong best album “Singles 2000”.

Trong phiếu khảo sát “Sukiuta” của “NHK Kouhaku Uta Gassen lần thứ 56”, ca khúc xếp hạng 7 của đội Hồng. Theo khảo sát của Oricon, doanh số lũy kế xếp thứ 2, sau “Sora to Kimi no Aida / Fight!” phát hành năm 1994. Tuy vượt quá 1 triệu bảng theo tổng kết của Oricon, nhưng vì thời điểm đó Yamaha Music Communication không phải thành viên của Hiệp hội thu âm Nhật Bản (gia nhập sau), nên không nhận được chứng nhận Vàng.

Đạt thành quả hạng 1 tuần liên tiếp (111 tuần) trong Top 50 của “COUNT DOWN TV”

Năm 2008, “Chijou no Hoshi” được sử dụng trong CM “Chijou no Hoshi-hen” của BOSS coffee, là thương hiệu cà phê đóng hộp của Suntory. Trong CM, Osugi Ren với vai trò giám sát hiện trường cho công trường xây dựng đường hầm, cùng với Tommy Lee Jones ăn mặc như công nhân, thách thức với công việc đào đường hầm tại đập Kurobe, con đập đã được đưa ra bàn luận trên “Project X”. Hình ảnh mô phỏng lại việc xây dựng đường hầm Omachi. Sau đó vào năm 2015 và 2019, “Headlight, Taillight” được chỉ định làm “Headlight, Taillight-hen”.

Do tempo của “Chijou no Hoshi” vào khoảng BPM100, nên được giới thiệu là ca khúc hữu hiệu làm giai điệu khi xoa bóp tim trong huấn luyện Sơ cấp cứu cơ bản. Đây là do phương pháp xoa bóp tim với tốc độ 100 lần 1 phút thường được sử dụng.

Ngoài ra, “Chijou no Hoshi” và “Headlight, Taillight” cũng được phát trên chương trình truyền hình, nhằm dàn dựng theo phong cách “Project X”.

■Project X■
“Project X -Challengers-” là seri phim tài liệu của NHK tập trung vào những thách thức, nỗ lực và thành tựu to lớn của Nhật Bản sau Thế chiến 2 cho đến thời kỳ tăng trưởng kinh tế, từ khoa học, công nghệ đến thể thao và các vấn đề xã hội, bảo vệ môi trường...
Chương trình phát sóng từ 28/3/2000 cho đến 28/12/2005, toàn bộ 191 tập.

■Biến động, kỷ lục trên BXH single Oricon■
Ngày 31/7/2000, single lần đầu có mặt trên BXH single Oricon với vị trí 15. Mặc dù chỉ còn hạng 100 ở tuần 97, nhưng sau màn trình diễn tại “NHK Kouhaku Uta Gassen” vào cuối năm 2002, đến ngày 20/1/2003 đã giành được vị trí hạng 1 vào tuần thứ 130, đạt được 174 tuần liên tiếp có mặt trong top 100 của BXH Oricon single kể từ khi phát hành. Ngày 16/1/2006 sau khi kết thúc “Project X”, kể từ ngày 2/2/2004 đã trở lại top 100 Oricon với vị trí 66, đạt kỷ lục kéo dài tổng cộng đến 183 tuần có mặt trong top 100 BXH single Oricon. Nhưng đến ngày 23/9/2019, “Sekai ni Hitotsu dake no Hana” (single version) của SMAP đạt tổng cộng 184 tuần trên top 100 BXH single Oricon, nên kỷ lục bị phá vỡ.

Ngoài ra, bằng việc giành được vị trí số 1 trên BXH Oricon, Nakajima đạt kỷ lục hạng 1 Oricon single trải qua 4 thập kỷ, gồm ca khúc này cùng với “Wakare Uta” (1977) cho thập niên 70, “Akujo” (1982) cho thập niên 80, “Sora to Kimi no aida” (1994), “Tabibito no Uta” (1995) cho thập niên 90.

■COMMENT YT■

(+1.2K)
Tôi là một cụ bà 79 tuổi rồi, vừa nghe bài hát của Nakajima Miyuki vừa làm khẩu trang tự tạo và gửi cho những người đang cần. Tôi cảm thấy niềm vui khi giúp ích cho mọi người, mong là coronavirus sẽ chấm dứt.

(+453)
Bản thân là tài xế xe tải trong ngành thu gom rác thải, tranh thủ thời gian rỗi của công việc lái xe tôi nghe bài hát này, cảm thấy như bản thân cũng trở thành 1 người thách thức xuất hiện trong chương trình vậy (dù họ là những người rất tuyệt vời nên tôi không thể nào sánh được)
Nhờ bài hát này, hôm nay chúng tôi cũng thu gom những rác thải vô dụng và không cần thiết, tái chế lại, tạo thành hình thù đồ vật mới và cung cấp cho những người cần chúng. Cứ nghĩ đang đóng góp vào chu kỳ môi trường của Nhật Bản, tôi cảm nhận được sứ mệnh của công việc và muốn cố gắng chăm chỉ hơn.
Tôi nghĩ đây là bài hát truyền dũng khí cho toàn bộ những ai đang làm việc với cảm xúc và mục tiêu đó.

(+377)
Tôi vừa nghe bài này vừa nghĩ về các nhân viên y tế đang chiến đấu với corona trong bệnh viện. Xin lỗi, những gì tôi có thể làm chỉ là không để bị nhiễm bệnh.

(+519)
Bị xã hội gọi là “dưới đáy”
Không nhận được lời cảm ơn, bị yêu cầu vô lý, 24 giờ 365 ngày không nghỉ, làm việc mửa mật hóa thành máu của xã hội.
Có những người như thế đấy. Chúng ta không được quên lòng biết ơn đối với họ.

(+139)
Em là học sinh trung học.
Lần đầu xem “Project X” thì em đang năm 2 trung học. Bố mẹ đã cho em xem tập về đập Kurobe số 4. Em nghĩ chắc là chán lắm, nhưng khi xem hết em đã khóc.
Lần đầu em biết được, vô số những người lao động vô danh đã phục hồi lại vùng đất cháy rụi và khiến cả thế giới kinh ngạc, để lại nước Nhật giàu có ngày nay.

(+272)
Chúng ta sẽ thắng dịch coronavirus, cả thế giới hãy cố lên

(+2.5K)
Công việc của kỹ sư thật thầm lặng. Mặc dù thế giới đầy rẫy những sản phẩm mà nếu không có kỹ sư thì không thể làm ra, nhưng những gì được xã hội đánh giá cao chỉ có các doanh nghiệp nơi các sản phẩm đó được tạo ra. Có lúc tồi tệ hơn còn được cho là “sự tồn tại đương nhiên” và thậm chí không hề được đánh giá. Ấn công tắc và điện sẽ bật cung cấp cho sinh hoạt, mở vòi nước và đường nước sẽ tuôn ra dòng nước sạch, cầu đường lưu thông hàng hóa. Đây chỉ là những ví dụ điển hình của sự đánh giá bất công của xã hội đối với những lao động vất vả tại hiện trường.
Xã hội chỉ toàn nhìn vào bề nổi mà thôi.
Cái gọi là bầu trời đó, nào là những con đập, những đường hầm, xe đua, và những sản phẩm tiện lợi. Có rất ít người đánh giá cao những kỹ sư hiện trường đang tiếp tục nỗ lực, cắn răng, đổ mồ hôi, bước chân lấm bùn đất. Tôi thích “Project X”, chính vì nó tập trung tiêu điểm vào những kỹ sư như vậy.
Nhiều thành viên dự án được mời đến trường quay không giỏi ăn nói. Không khó để tưởng tượng chuyện mọi người đều là những “nhà kỹ thuật” bản chất vốn dĩ không mấy hoạt ngôn.
Cầu chúc những “ngôi sao trên mặt đất” (=những kỹ sư, những người thách thức) đã tạo nên nước Nhật ngày hôm nay, và gánh vác nước Nhật từ giờ về sau, mong mọi người thật nhiều hạnh phúc.

(+95)
Lời bài hát a… là một bài thơ mà người bình thường không nghĩ ra được đâu.

(+183)
Lời tuyệt vời
Không biết khi nghĩ ra giai điệu này cô cảm thấy thế nào nhỉ
Thật sự lần đầu nghe mà nổi da gà luôn

(+113)
Nếu đóng cửa hàng thì ngay cả tiền thuê nhà cũng không có mà trả…, tất cả những ai biết rõ điều đó mà vẫn đóng cửa vì nỗ lực giãn cách xã hội, đều là những ngôi sao trên mặt đất! Cảm tạ!

(+1.4K)
Vừa nghe bài này vừa học, em cảm thấy sảng khoái như “mình đang làm một việc rất tuyệt vời”, nên em đề xuất mọi người nghe bài này nhé

(+96)
“Chijou no Hoshi” của Nakajima Miyuki. Nghe bài này, tôi nhận được sức mạnh từ một ca khúc cổ vũ cuộc sống. Tuy đang giữa vòng xoáy của coronavirus, nhưng ngay chính lúc này, chính là lúc tất cả mọi người, phải đoàn kết vượt qua khó khăn. Tuy rất vất vả, nhưng hãy cùng chinh phục nó.

(+254)
Vì điều này tôi muốn
Cám ơn NHK
Vì đã gửi lời mời
Cô viết bài chủ đề
Cho chương trình Project X!
Nếu không có việc đó
Thì hẳn bài hát này
Đã không được sinh ra

“Ngân hà ở trong cát”
Lại thêm một lần nữa
Tôi ngạc nhiên sửng sốt
Vì cách nhìn sáng tạo
Của Nakajima Miyuki
Một con người tuyệt vời
(*comment gốc ngắt chữ nên tui cũng ngắt theo, nhìn như thơ con cóc T.T)

(+309)
Tôi muốn dành bài hát này cho Nakamura Tetsu, người đã từ “ngôi sao trên mặt đất” hóa thành “ngôi sao trên bầu trời”

(+138)
Em là học sinh trung học, lúc em đang lẩm nhẩm hát bài này thì bị bạn cười nhạo “Cái bài cổ lỗ xỉ gì thế này”, so với những idol mặt đẹp biết nhảy nhót bây giờ, thì các bài hát ngày xưa mang nhiều tình cảm và có giọng ca hay hơn. Không biết tại sao lại thành ra như bây giờ nữa

(+1.3K)
Thời này nào ai có giọng ca đặc biệt thế này nữa. Một giọng ca tạo 2 thái cực yêu và ghét, nhưng ai thích rồi sẽ cực thích luôn đó.

(+445)
Hôm trước tôi đã tới đập Kurobe. Sau khi nhìn ngắm quang cảnh đẹp nao lòng với cầu vồng vắt ngang dòng nước phun, tôi bất ngờ bắt gặp dưới chân cầu có một đài tưởng niệm những người đã ra đi khi xây dựng đập.

Tôi bị thôi thúc ý nghĩ muốn tìm hiểu thêm về lịch sử Kuroyon, như điều mà một người Nhật cần phải biết. Và vô tình, tôi muốn nghe bài hát này.

Tôi nghĩ, những ngôi sao trên mặt đất chính là “những người lao động (đại đa số thường bị lãng quên) đã hy sinh, vì tạo ra những công trình (vào thời điểm đó) có quy mô đặc biệt lớn (ví dụ) là đập Kurobe” (đương nhiên, không chỉ có Kurobe)

(+1.6K)
Tôi đang làm việc ở đội Tự vệ.
Dù gian khổ nhưng vẫn cố gắng.
Tôi cảm thấy phấn chấn hơn rồi. Cám ơn cô.

(+1.5K)
Khi nghe bài hát này, tôi nhớ đến người ông đã tham gia xây dựng đường hầm Seikan, và công việc khi đó của ông đã được bàn luận trên Project X.
Ông ơi, giờ ông đã mất rồi, xin cám ơn ông vì đã giúp Nhật Bản thịnh vượng và tiện lợi.

No comments:

Post a Comment