Monday, July 13, 2020

[SONG] 真夏の夜の夢 - 松任谷由実 ◆ Manatsu no Yo no Yume - Matsutoya Yumi (1993)


真夏の夜の夢 - 松任谷由実
Manatsu no Yo no Yume - Matsutoya Yumi

“Manatsu no Yo no Yume” là single thứ 24 của Matsutoya Yumi (Yuming). Ca khúc do phát hành TOSHIBA-EMI phát hành ngày 26/7/1993.
- B-side: “Kaze no Sketch”
- Vị trí cao nhất trên BXH:
# 1 Tuần (2 tuần liên tiếp, Oricon)
# 8 năm 1993 (Oricon)
# 99 BXH Single lịch sử Oricon
DIỄN GIẢI
   Ca khúc nằm trong single phát hành sau 4 năm, trở thành ca khúc chủ đề của TBS drama “Dare nimo Ienai” (Không thể nói cùng ai). Sau 17 năm kể từ “Ano Hi ni Kaeritai”, đây là single thứ 2 (trừ “Ima dakara” và “Ai no WAVE”) đạt được hạng 1 BXH single tuần Oricon. Cũng là single đầu tiên đạt doanh số Million seller, cùng với bộ phim trở thành tác phẩm tiêu biểu cho năm đó. Tác phẩm này vào thời điểm tháng 4/2012 cũng trở thành hit single lớn nhất của cô. Giành giải Bạc tại giải thưởng JASRAC lần thứ 12. Từ tác phẩm này cho đến “Haru yo, Koi” gồm 3 tác phẩm liên tiếp đã được hạng 1 Oricon, và đạt million seller theo tổng kết của Oricon. Single xuất hiện trên BXH Oricon 19 tuần, doanh thu lũy kế đạt 143.2 vạn bản (~1,43 triệu bản).
   Single tray của bản phát hành đầu tiên có màu đỏ.
   Được ghi album mix vào original album thứ 25 “U-miz” (phát hành ngày 26/11/1993). Với phần echo được đổi thành 3 lớp (trong single là 2 lớp), ca khúc được remix lại đáng kể.

※Nhạc sĩ tham gia:
Keyboard & Programming: Matsutoya Masataka
Hi-hat: Eguchi Nobuo
Electric Guitar: Suzuki Shigeru
Percussion: Pecker
Synthesizer programming: Yamanaka Masafumi
Chorus: Matsutoya Yumi

   
LỜI DỊCH
GIẤC MỘNG ĐÊM HÈ
Nhạc và Lời: Matsutoya Yumi

骨まで溶けるような

テキーラみたいなキスをして

夜空もむせかえる

激しいダンスを踊りましょう

私遠い夢は待てなかった


最後はもっと私を見て

燃えつくすように

さよならずっと忘れないわ

今夜の二人のこと


花火は舞い上がり

スコールみたいに降りそそぐ

きらきら思い出が

いつしか終って消えるまで

あなたの影私だけのものよ


最後はもっと抱いて抱いて

息もできぬほど

さよならずっとアモーレ・アモーレ

この世であなたひとり


踊るライトまわるダンスフロア


カリビアン・ナイトもっと私を見て

燃えつくすように

さよならずっと忘れないわ

今夜の二人のこと


最後はもっと抱いて抱いて

息もできぬほど

さよならずっとアモーレ・アモーレ

この世であなたひとり


カリビアン・ナイトああふけてゆくわ

もり上がるリズム

さよならずっと忘れないわ

今夜の二人のこと

カリビアン・ナイト・・・

Hãy trao em nụ hôn như rượu Tequila

Tan chảy đến sâu xương tủy

Hãy nhảy thật mãnh liệt

Đến ngột bầu trời đêm

Em không đợi được nữa, một giấc mộng xa vời


Và cuối cùng, hãy nhìn em thật lâu

Một ánh nhìn như thiêu đốt

Tạm biệt anh, em sẽ không sao quên được

Chuyện đêm nay của hai chúng mình


Pháo hoa bay lên trời cao

Và trút xuống tựa cơn mưa rào

Cho đến khi những ký ức lấp lánh

Tan biến tự khi nào

Bóng hình anh chỉ là của em


Và cuối cùng, hãy ôm em thật chặt

Ghì chặt em đến nghẹt thở

Tạm biệt anh, mãi mãi người dấu yêu

Thế gian này chỉ duy nhất có anh


Ánh đèn nhảy múa, xoay tròn trên sàn nhảy


Đêm Caribbean, hãy nhìn em thật lâu

Một ánh nhìn như thiêu đốt

Tạm biệt anh, em sẽ không sao quên được

Chuyện đêm nay của hai chúng mình


Và cuối cùng, hãy ôm em thật chặt

Ghì chặt em đến nghẹt thở

Tạm biệt anh, mãi mãi người dấu yêu

Thế gian này chỉ duy nhất có anh


Đêm Caribbean, ôi đêm đã dần khuya

Giai điệu càng thêm sôi nổi

Tạm biệt anh, em sẽ không bao giờ quên

Chuyện đêm nay của hai chúng mình

Đêm Caribbean...


◆Bình luận YT◆
(+58)
Người vợ đã mất năm ngoái vì bệnh mô liên kết của tôi, vẫn thường hát karaoke các bài hát của Matsutoya Yumi-san. Đầy ắp những kỷ niệm vui!!

(+437)
Tôi thoáng thấy hình ảnh cố chạy thoát thân của Kaku Chikako
(*”Manatsu no Yo no Yume” là ca khúc chủ đề cho drama “Dare nimo Ienai” có Kaku Chikako đóng chính)

(+285)
Tôi thích cái cảm giác đầy ngờ vực này~

(+241)
Sano Shiro, Chikako Kaku, Nogiwa Yoko,
Tôi nhớ lại lý do vì sao mình lại nghe bài hát này!

(+328)
“Manatsu no Yo no Yume” của Matsutoya Yumi
“Make-up Shadow” của Inoue Yosui
được phát hành cùng thời… Đây là mùa hè rực lửa khêu gợi, kích thích ngoài sức tưởng tượng.

(+93)
Nghe bài hát này, tôi lại nhớ tới cái nóng oi bức ảm đạm của mùa hè khi tôi còn là một đứa trẻ.

(+151)
Quả nhiên toàn lẫn lộn những bình luận đáng ngờ hahaa

(+169)
Hồi còn nhóc con tôi thích bài này lắm, vì cái cảm giác khêu gợi ấy. Đúng là thằng nhóc dậy thì sớm mà.
Rõ đây là bài hát nổi tiếng ha.

(+124)
Một trong những ca khúc biểu tượng của mùa hè năm 1993 ha.
Mùa hè năm ấy nhiệt độ không cao lắm, mát mẻ, có nhiều mây và mưa.

No comments:

Post a Comment