Sunday, February 3, 2019

[SONG] サムライ - 沢田研二 / SAMURAI - Sawada Kenji (1978)


SAMURAI là ca khúc nằm trong single thứ 22 của Sawada Kenji. Single do Polydor Records phát hành ngày 21.1.1978.

THÔNG TIN SINGLE

- B-side: Anata ni Konya wa Wain wo Furikake
- Ngày phát hành: 21.1.1978
- Quy cách: 7-inch single
- Thể loại: pops
- Thời lượng: 5p11’
- Label: Polydor
- Lời: Aku Yuu / Nhạc: Ohno Katsuo
- Produce: Ishikawa Koji
* Bảng xếp hạng:
#2 Oricon
#13 Oricon năm 1978
#1 The Best Ten
#4 The Best Ten năm 1978

- Ca khúc có 2 version: bản single và bản trong album “Omoikiri Kiza na Jinsei”
- Do vấn đề trang phục biểu diễn có phong cách Đức quốc xã với băng tay chữ Vạn, nên giữa chừng phải đổi thành băng tay dấu ×, rồi cuối cùng thay đổi hoàn toàn trang phục.
- Theo tác giả viết lời Aku, để đối lập lại thời đại mà “giả vờ mạnh mẽ” trở thành xấu xí, ông muốn dùng lời ca nhằm mục đích diễn giải cho mọi người thấy được cái tốt đẹp của “giả vờ mạnh mẽ”.
- Migawa Natsuko đã cover lại ca khúc này trong album “IN PERSON” năm 1981.

LỜI DỊCH

サムライ - 沢田研二

SAMURAI - Sawada Kenji (1978)

Lời: 阿久悠   Aku Yuu
Nhạc: 大野克夫   Ohno Katsuo

片手にピストル 心に花束
唇に火の酒 背中に人生を
アアア アアア
Khẩu súng lục trên tay, một bó hoa trong tim
Rượu nồng trên môi, sinh mệnh trên lưng
aaa aaa

ありがとうジェニー お前はいい女だった
はんぱなワインより 酔わせてくれたよ
だけどジェニー あばよジェニー
俺は行かなくちゃ いけないんだよ
Cám ơn Jenny, em là cô gái tốt
Đã khiến anh say hơn thứ rượu nửa vời
Nhưng hỡi Jenny, tạm biệt em
Anh phải ra đi rồi

寝顔にキスでも してあげたいけど
そしたら一日 旅立ちが延びるだろう
Anh muốn hôn lên khuôn mặt em đang say ngủ
Nhưng rồi anh sẽ mất thêm một ngày nữa để khởi hành

男は誰でも 不幸なサムライ
花園で眠れぬことも あるんだよ
Đàn ông ai cũng là những samurai bất hạnh
Đều không thể ngủ yên trong vườn hoa

片手にピストル 心に花束
唇に火の酒 背中に人生を
アアア アアア
Khẩu súng lục trên tay, một bó hoa trong tim
Rượu nồng trên môi, sinh mệnh trên lưng
aaa aaa

ありがとうジェニー お前はいい女だった
お前とくらすのが しあわせだろうな
だけどジェニー あばよジェニー
それが男には 出来ないのだよ
Cám ơn Jenny, em là cô gái tốt
Anh hạnh phúc vì đã được sống cùng em.
Nhưng hỡi Jenny, tạm biệt em
Đó là điều một người đàn ông chẳng thể làm

部屋から出たなら つめたい木枯し
お前の体のぬくもりが 消えて行く
Rời khỏi căn phòng là cơn gió buốt
Hơi ấm của em dần sẽ phai nhòa

男はいつも 悲しいサムライ
しあわせに照れてることも あるんだよ
Đàn ông lúc nào cũng là những samurai bất hạnh
Lúng túng ngượng ngùng vì một niềm hạnh phúc

片手にピストル 心に花束
唇に火の酒 背中に人生を
アアア アアア
Khẩu súng lục trên tay, một bó hoa trong tim
Rượu nồng trên môi, sinh mệnh trên lưng
aaa aaa

BÌNH LUẬN YOUTUBE


1. Tôi nghĩ ông ta là một huyền thoại. Quá tuyệt vời. Tôi không tìm được lời nào đủ để ca ngợi ông. Một người sinh thời Heisei như tôi, đã sinh nhầm thời mất rồi.

2. Mấy ikemen ngày nay nếu so với Julie thì thật quá thấp kém (*Julie: nickname của Sawada)

3. Ghê thật, ngầu đến mức hút hồn luôn… Cái vẻ tự luyến mê hoặc gì đây!! Gackt-sama cũng phải lu mờ (cười) Quý ông thời này thật quá ngầu đến không thể tả nổi…

4. Không phải “ca sĩ hát” mà là “ca sĩ bỏ bùa”, có thể đây là người đầu tiên cũng như cuối cùng… Một nhãn hiệu đã đăng ký mang tên “Sawada Kenji”.

5. “Hãy cho tôi xem nghệ sĩ hay nhất mà bạn biết”
khi bị hỏi câu đó, tôi sẽ không do dự mà đưa video này ra.
Năng lực ca hát này, biểu cảm này, khí chất này, cả trang phục biểu diễn và âm nhạc, toàn bộ đều vượt qua thời đại, siêu ngầu !!!

6. Cái này là từ 40 năm trước rồi á?
Một ca sĩ tuyệt vời!

7. Không hề để ý đến sự làm phiền của camera, năng lực ca hát và biểu hiện áp đảo, cả sức hấp dẫn đó.
Và sức quyến rũ của độ tuổi U30. Gom hết các ca sĩ cùng độ tuổi thời nay cũng không phải đối thủ.

8. Bản hát live sexy hơn bản thu âm nên càng tuyệt vời hơn. Thế giới quan này chỉ có Julie thôi. Hồi còn bé, Julie là mối tình đầu của tôi. Đã qua 40 năm rồi nhưng không hề phai mờ mà càng tỏa sáng hơn. Không thể có một người đàn ông như thế nữa đâu.

9. Nếu là bây giờ thì cái băng tay chữ Vạn đó sẽ gây tranh cãi, nên tôi sẽ giải thích cho các bạn trẻ hiểu. Đây là do nhà thiết kế trang phục riêng cho Julie là Hayakawa Takashi đã lấy cảm hứng từ bộ phim của Ý “Ai no Arashi” (The Night Porter). Trang phục trong bài “Nikumi Kirenai Rokudenashi” cũng cùng motif trong bộ phim đó. Ấn tượng thẩm mỹ từ bộ phim đầy cảm giác suy đồi và biến thái, đã giao phó cho một người có sức biểu cảm hiếm có là Julie

10. Cái gọi là “Charisma” (*sức thuyết phục, lôi cuốn, uy tín…) quả là từ dành cho Julie ở thời kỳ này. Nhờ sự chỉn chu mà các nhà soạn nhạc, nhà viết lời dành cho anh mà dù đã trải qua 40 năm nhưng đến nay vẫn còn tỏa sáng. Thật tuyệt vời.

11. Giờ thì tui đã hiểu tại sao bà tui lại là fan của ông ấy suốt mấy chục năm nay.

12. Điều tuyệt vời ở Julie là hồi tiểu học cả tôi và chị tôi, mẹ tôi lúc đó đã khoảng 70 tuổi, đến cả bà tôi cũng trở thành fan. Và đó chẳng phải câu chuyện hiếm có, mà còn thường xuyên xảy ra.
Tôi nhớ là mọi người còn nói, Julie sắp xuất hiện rồi mau dọn dẹp nhà cửa đi (cười)

14. Giống như xem một tác phẩm nghệ thuật, có thể cảm nhận đến cả cảm giác mệt mỏi, “Thế giới của Julie” thật kinh khủng.

15. Quá hoàn hảo.
Nói không ngoa đó là sự tồn tại độc nhất vô nhị.
Xin cám ơn rất nhiều.

No comments:

Post a Comment