Friday, April 10, 2020

[SONG] 遠くへ行きたい - ジェリー藤尾 ◆ Tooku e Ikitai - Jerry Fujio (1962)

※ Label: EMI Music Japan
※ Bài hát được sáng tác dành cho chương trình “Yume de Aimashou” của NHK, do Jerry Fujio hát.
※ 8 năm sau, ngày 4/10/1970, cùng với chiến dịch “Discover Japan” của Đường sắt quốc gia Nhật Bản (nay là JR Group), ca khúc được dùng làm bài hát chủ đề cho chương trình “Rokusuke Sasurai no tabi - Tooku e Ikitai” phát sóng trên Yomiuri TV, Nihon TV... Từ lần đầu phát sóng chương trình đã trải qua trên 40 năm, được phát sóng trên 2000 lần, ca khúc cũng được nhiều nghệ sĩ khác cover lại.
【LỜI DỊCH】
遠くへ行きたい - ジェリー藤尾
Tooku e Ikitai - Jerry Fujio
MUỐN ĐI ĐÂU ĐÓ THẬT XA

作詞:永六輔/Lời: Rokusuke Ei
作曲:中村八大/Nhạc: Nakamura Hachidai

知らない街を 歩いてみたい
どこか遠くへ 行きたい
知らない海を ながめていたい
どこか遠くへ 行きたい
遠い街 遠い海
夢はるか 一人旅
Tôi muốn dạo chân trên thành phố xa lạ
Tôi muốn đi đâu đó thật xa
Tôi muốn ngắm vùng biển tôi chưa từng nhìn thấy
Tôi muốn đi đâu đó thật xa
Một thành phố xa lạ, một vùng biển xa xôi
Một giấc mơ xa vời, một chuyến đi độc hành
愛する人と めぐり逢いたい
どこか遠くへ 行きたい
愛し合い 信じ合い
いつの日か 幸せを
Tôi muốn gặp một người mà tôi sẽ yêu thương
Tôi muốn đi đâu đó thật xa
Chúng tôi sẽ yêu nhau, chúng tôi sẽ tin nhau
Một ngày nào đó chúng tôi sẽ hạnh phúc
愛する人と めぐり逢いたい
どこか遠くへ 行きたい
Tôi muốn gặp một người mà tôi sẽ yêu thương
Tôi muốn đi đâu đó thật xa
■BÌNH LUẬN YOUTUBE■
【Bản Jerry Fujio】

1. Quả nhiên, bản của Jerry là đáng nhớ hơn cả…

2. Ừm, hay lắm. Có rất nhiều người hát bài này trên chương trình cùng tên rồi, nhưng quả nhiên bài này phải là Jerry Fujio hát. Đây là bản chính chủ hát đấy.

3. Hát bằng cả trái tim nên có thể truyền đến trái tim.

4. Bài “Tooku e Ikitai” đã được nhiều người hát. Nhưng bản hay nhất, quả thật vẫn là giọng hát u uất thấm tận tâm can của Jerry Fujio-san, làm tôi cũng tự dưng rơi nước mắt.

5. Trên Nikkan Sports có nói ngày 26/6 là sinh nhật ông nên tôi tìm nghe thử. Yamaguchi Momoe cũng có hát đấy.

6. Đây là nhạc gốc hồi ông còn trẻ nhỉ

【Bản Jerry Fujio live】

1. Tuy không phải chuyện vui vẻ gì, đây là bài hát mà ngày xưa, người chú đã mất vì rượu của tôi đã chỉ cho tôi. Sống quá ngay thẳng và chân thật có lẽ thật đau khổ. Khi đã trải qua độ tuổi của chú, đột nhiên tôi lại nhớ ra giọng hát buồn bã này.

2. Dù đã nghe bao nhiêu lần, có được giấc mơ thật là tuyệt vời! Tôi thật tình cũng muốn đi đâu đó thật xa.
Xin cám ơn.

3. Muốn khóc quá

4. Một trong số ít những ca khúc nổi tiếng không bị mai một qua năm tháng.

5. Áo tuxedo cùng với nơ cổ đen, áo khoác da với vintage jean, dù mặc gì cũng đẹp.
Tuy đứng im, nhưng chỉ với biểu cảm, ánh mắt, cách cầm micro cũng đủ thu hút và khiến người ta mong đợi, đó chính là entertainer thực thụ…
Những ca sĩ như thế càng ngày càng ít đi…


【Bản 渥美清/Atsumi Kiyoshi】
1. Báu vật của Nhật Bản. Người có tên Atsumi Kiyoshi. Chính là người diễn viên đã mang đến những giọt nước mắt, tiếng cười, dũng khí, hi vọng cho nhiều người Nhật Bản. Thật tình cảm ơn ông, Atsumi-san.

2. Nghe bài này của Atsumi-san, làm tôi nhớ lại thời đại Showa. Thời Showa kết thúc khi tôi học năm 3 trung học, nhưng chẳng hiểu sao tôi cảm thấy luyến tiếc như đã trở về thời đại xa xưa trước khi tôi được sinh ra vậy.

3. Lớn tuổi nghe càng thấm hơn nữa.

4. Đêm qua, trên chương trình FM đêm khuya, tác giả viết lời Rokusuke Ei đã khen ngợi “Tooku e Ikitai” của Atsumi-san. Lần đầu tôi đã được nghe cách hát của Atsumi-san.
Mang hình ảnh của Tora-san, hát một cách thấm thía, là một bài hát hay. Cách hát như đang nói chuyện làm tôi nhớ tới “Ore no Jinsei” (Đời tôi) của Jean Gabin.
Dòng thoại đầu tiên cũng rất hay!
“Khi nói đến những điều này, thì đã già mất rồi.”
(*Tora-san: vai diễn của Atsumi Kiyoshi trong “Otoko wa Tsurai yo”)

5. Một sự kết hợp ca sĩ và bài hát nguy hiểm để nghe vào mùa thu. Tôi thật sự cũng muốn đi đâu đó thật xa rồi đó. Tora-san, giờ này ông đang ở vùng trời đi đến nơi đâu vậy…
(*Atsumi Kiyoshi đã mất năm 1996)

6. Giọng hát của Jerry Fujio-san cũng rất thấm thía… cơ mà, giọng hát của Tora-san làm sống lại ký ức về Tora-san trong phim❗️ làm tôi muốn khóc. Qua tuổi 60 bài hát này như đâm vào tim vậy❗️ Do Atsumi Kiyoshi hát lại càng đau❗️

No comments:

Post a Comment